Does Yavaway only take large, established clients?

Yavaway has translated millions of words. No job is too big or too small. Yavaway takes MLM clients of all sizes. Small clients can feel at […]

What is the MLM translation process used by Yavaway? What can you expect when you want your Direct Sales translation done?

The first thing that's going to happen, obviously, is we will set you up with a project manager to work with you. The main goal right […]

Need a quick translation price for your MLM or Network Marketing job? Use Yavaway, the only dedicated Language Service Provider for the Direct Sales Industry.

Have you ever had an urgent project that you needed translated ASAP only to waste an entire day waiting for a freelance translator or agency to […]

The more you translate with Yavaway, the more money you save with Yavaway’s expert MLM and Network Marketing special database of your key phrases.

Yavaway uses a sophisticated platform with the best CAT (Computer-assisted or Computer-aided Translation) tools. Not to be confused with machine translation, CAT tools are used by […]

How to translate and subtitle or caption a video – an example from Yavaway, the only language service provider dedicated to the Network Marketing and MLM industry – Part 2 of science behind video translating for Direct Sales

In our last blog, we covered the professional way to deal with video transcription. Once the video has been transcribed, the subtitles or captions need to […]

The Yavaway MLM translation science behind video translating: Part 1

Video is probably the most-used and fastest-growing method of marketing. If you’re in distributor services and have a number of videos in English, how can you […]

April 27, 2016

How can getting your MLM or Network Marketing corporate marketing material translated help you beat Stagflation?

So what is Stagflation? According to Investopedia, stagflation is: “A condition of slow economic growth and relatively high unemployment – economic stagnation – accompanied by rising […]
April 20, 2016

Worst Translation Mistake Ever! (And how to avoid it)

Nike says, “Just Do It.” Well, in 2009, the HSBC bank spent over ten million dollars to fix a translation mistake. Their slogan was “Assume Nothing.” […]
April 13, 2016

Translation in context, or how not to make a complete fool of your company

Everything is about context. When I speak to my little girl, Angie, and say in my soft daddy voice, “Hey, stinky, time for you to have […]
April 6, 2016

What is the easiest, fastest and cheapest way to deliver what you want translated to Yavaway, and how is that different from the competition?

Imagine that your boss asked you to take care of the yearly office carpet cleaning. Heck, we’ve all had a boss like that once in our lives, […]